Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Daarom, zo zegt de Heere HEERE: Ziet, [64]Ik [wil] aan uw kussens, waarmede gij aldaar de zielen jaagt naar [65]de bloemhoven, en Ik zal ze uit uw armen [66]wegscheuren; en Ik zal die zielen [67]losmaken, de zielen, die gij jaagt naar de bloemhoven. 64. Te weten om die te scheuren en te verderven. Vergelijk boven vs.8, en de aantekening. 65. Hebreeuws, bloeiende [hoven]; te weten in welke zij hare afgoden hadden, om die van toekomende dingen te vragen, en hen, die naar de dingen nieuwsgierig waren, daarheen aan te lokken, om hen te verleiden, Jes.65:3. Anders: opdat zij wegvliegen, te weten los zijnde van uw bedriegelijke kussens. 66. Of, wegrukken. 67. Te weten uit de netten, waarin gij hen jaagt, of uit de kouwen, waarin gij hen gevangen houdt, opdat zij het verderf, hetwelk gij hun zoekt aan te brengen, nochtans ontkomen.